홍콩 매체가 지난 15일 중국 배우 장쯔이가 베이징에 소유한 2억 위안(약 345억원)짜리 '궁궐급' 호화주택을 공개했다. 이곳엔 장쯔이 식구 다섯 명과 애완묘 세 마리가 함께 살고 있는 것으로 알려졌다. 매체가 공개한 사진 몇 장을 통해 본 저택은 스케일이 그야말로 어마어마하다.
除此之外还有专门为小猫准备的大型豪华游乐场所,实在是令人叹为观止,只能无奈感慨:人不如猫~
이곳에 설치된 고양이 전용 초대형 호화 놀이터를 보고 있으면 그야말로 '인간이 고양이보다 못 하다'는 생각까지 들 정도로 저절로 한숨이 나온다.
据悉这栋豪宅共有三层,不仅自带健身房、泳池,还有一个非常开阔后花园。
보도에 따르면 총 3층짜리 저택 안에는 헬스장, 수영장은 물론, 드넓은 뒷뜰 정원까지 갖추고 있다.
其实早在6月18日,章子怡就晒出了一段女儿在后花园中玩耍的视频,并配文“长大了”,引来不少网友围观。从视频中不难看出,醒醒所在的院落空间大,视野十分宽阔,开放式的装修有一种中西结合的味道,尽显高级感。
사실 앞서 장쯔이는 지난 6월 18일 이미 딸이 뒷뜰에서 뛰노는 영상과 함께 "많이 컸다"는 글을 웨이보에 올려 누리꾼들의 관심을 끌었다. 영상을 보면 딸 씽씽이 놀고 있는 뒷뜰이 상당히 넓고 확 트여있다. 또 동서양 스타일을 함께 접목시킨 오픈식 인테리어는 고급스러운 느낌을 자아낸다.
【용어정리】
1.宫廷级 【gōng tíng jí】
궁궐급
2.豪宅 【háo zhái】
호화주택
3.宠物【chǒng wù】
애완동물
4.游乐场所 【yóu lè chǎng suǒ】
놀이터