韩国文化体育观光部(以下简称“文体部”)18日与中国国家新闻出版署签订《关于经典著作互译出版的备忘录》(MOU)。受新冠疫情影响,本次签署仪式以交换文本的形式进行。
据悉,韩国文体部第一次官(副部长)吴泳雨与中共中央宣传部副部长张建春代表双方在备忘录上签字。根据备忘录内容,韩国文体部与中国国家新闻出版署约定在未来五年时间里,共同翻译出版50种(韩中作品各25种)两国重要经典和著作,以增进两国人民的相互理解和友谊。
为此,两国将各自选定本国最经典且广受好评的50至100种图书,在签订谅解备忘录的三个月内向对方国家提供图书目录。此后,两国将在相互提供的图书目录中选定翻译出版的图书,并确定出版社。此外,双方还将成立韩中联合专家委员会,负责图书评选,并一道推进相关项目工作的落实。
吴泳雨表示,中国是韩国最大的著作权出口国,韩国也是中国主要著作权出口对象国。希望以此次签署备忘录为契机,进一步加深两国长期的出版交流关系,并将两国的交流合作扩大至其他文化内容产业领域。