调查:去年韩国每100名新生儿中有5名是双胞胎

发稿时间 2022-08-29 14:17
작년 출생아 100명 중 5명은 쌍둥이…다태아 비중 역대 최고
一项调查显示,韩国2021年出生的婴儿中每100名中有5名是多胞胎,多胞胎出生占比创历史最高水平。

韩国统计厅29日公布的《出生率调查》结果显示,去年26.4万名新生儿中,多胞胎人数达到1.4万名,在全体出生婴儿占比5.4%。

具体来看,多胞胎婴儿中双胞胎1.36万名,占整体出生总数的5.2%,三胞胎及以上出生婴儿达到500名,占出生总数的0.2%。去年多胞胎比例首次超过5%。
 
据数据,1990年代韩国多胞胎婴儿出生比例约为1%,2002年稳步上升至2%,2012年升至3%,之后在2018年达到4.2%,截至去年上升至5%。此前,1991年多胞胎婴儿人数为7000名,时隔20年增加了1倍。

多胞胎婴儿增加是由于随着生育年龄的增长,接受多胞胎出生概率较高的试管等不孕手术的夫妇有所增加。以2021年为基准,多胞胎母亲的平均生育年龄为34.8岁,较单胞胎母亲的平均生育年龄大1.5岁。在全体新生儿中,多胞胎婴儿出生比重与母亲生育年龄呈正比。母亲年龄在24岁以下时,多胞胎出生比重为2.1%,25岁至29岁增至2.8%,30岁至34岁达到4.7%,35岁至39岁为8.1%。

从地区来看,多胞胎婴儿出生比例最高的是忠淸北道(6.3%)。此后,其次是仁川市(6.0%)、京畿道(5.8%)、大田市(5.7%)。据悉,首尔市为5.4%。然而多胞胎婴儿出生率较低的地区是大邱和忠清南道,分别占比4.3%。其次是济州岛(4.4%)和庆尚北道(4.5%)。

多胞胎中仅以双胞胎为例,2021年在全国出生的6734对双胞胎中,性别为龙凤胎最多,达到2730对。其中,男孩先出生的有1360对,女孩先出生的有1370对。此外,双胞胎男婴为2052对,双胞胎女婴为1952对。

 

【图片提供 韩联社】

《 亚洲日报 》 所有作品受版权保护,未经授权,禁止转载。

기사 이미지 확대 보기
닫기
TOP