锦湖韩亚集团未来陷入迷雾中

发稿时间 2009-07-29 17:48

안개 속 금호아시아나그룹 미래 

锦湖韩亚集团会长朴三求和化工事业部总裁朴赞求兄弟二人于28日突然同时离开经营一线1。锦湖韩亚集团推举专业经营者、航空事业部副总裁朴赞法担任集团总裁。
금호아시아나그룹 박삼구 회장과 화학부문 회장을 맡고 있는 박찬구 회장 형제가 28일 경영일선에서 물러났다. 금호아시아나그룹은 전문경영인이자 항공 부문 부회장을 맡고 있는 박찬법 부회장을 그룹 회장으로 추대했다. 
    
至此,锦湖韩亚集团自成立以来首次从“所有者经营
机制2”转变为“专业经营者经营机制”。
금호아시아나그룹은 설립이후 처음으로 ‘소유자 경영 체제’에서 ‘전문경영인 경영 체제’로 전환되었다.

对于锦湖韩亚集团的“突变”,业界普遍认为,韩亚集团收购大宇建设后遭遇了流动性危机,而在应对危机的过程中,兄弟之间发生的
纠纷3,致使两人双双离职。
업계는 금호아시아나의 ‘급변’에 대해 금호아시아나그룹이 대우건설 인수 후 유동성 위기에 봉착했고 위기 대응 중에 형제간의 마찰이 생겨 동반 퇴진하게 된 것이라 보고 있다.

锦湖韩亚于
28日上午召开经营委员会,先把韩亚航空副会长拥戴4为第5届集团会长,并将朴三求会长任命为名誉会长。而且,在当天的董事会通过表决解任朴赞求会长,让朴赞求从经营职位上退下来。
금호아시아나는 28일 오전 경영위원회를 열어 박찬법 항공부문 부회장을 5대 그룹회장으로 추대하고, 박삼구 회장은 명예회장으로 물러나기로 했다. 또 이날 열린 금호석유화학 이사회에서 박찬구 대표이사 해임안을 가결함에 따라 박찬구 회장은 그룹 경영에서 물러나게 됐다.

朴三求会长在记者招待会上表示:最近朴赞求会长违背共同经营协议,并给集团经营正常化带来消极影响,进而集团无法稳定发展,因此不得不
解除5朴赞求会长的职位。
박삼구 회장은 기자간담회에서 “최근 박찬구 회장이 공동경영 협의를 위반해 그룹의 정상적 운영에 지장을 초래하는 등 그룹 발전과 장래를 위해 해임조치를 단행하게 됐다”고 설명했다.

另外,朴赞求会长被解任后尚未表示自己的立场立场。朴赞求会长今后的走向也引起了社会的注意。
그러나 박찬구회장은 해임 후 입장을 밝히지 않고 있다. 박찬구 회장이 앞으로 어떤 행보를 할지 눈길을 끈다.

部分人士预测,朴赞求会长将不服从董事会的决定,并向法院提出诉讼。但对此韩亚石油化学方面却三缄其口6

 일부에서는 박찬구 회장이 이사회의 결정에 불복해 법원에 상소할 것이라고 예측하고 있다. 그러나 이에 대해 금호석유화학측은 어떤 언급도 하지 않았다.
      

该公司的相关人士透露:董事会后我们也不知道会长在哪里,至于提起
诉讼7,公司方面尚未作出相关决定。
금호석유측 관계자는 “이사회 후 회장이 어디있는지 도 모르며 회사측은 소송제기 여부에 대해 아무것도 결정하지 않았다”고 밝혔다.

但是,还有分析预测,朴赞求会长因被动退位,而有可能提出保全诉讼请求。同时,朴赞求会长的儿子所在的锦湖轮胎公司也对突然的消息感到惊讶。
그러나 일각에서는 박찬구회장이 해임 후 소송을 제기할 가능성이 있다고 예측했다. 아울러 박찬구회장의 아들이 있는 금호타이어 역시 갑작스러운 소식에 당황하고 있다.

有些人指出锦湖韩亚集团会长朴三求很有可能未将董事会内容告诉弟弟朴赞求而决定将其
解任8,锦湖轮胎的反应就是这一分析的有力证据。
일부에서는 금호아시아나 박삼구회장이 이사회 내용을 동생인 박찬구 회장에게 알리지 않고 해임을 결정한 것으로 분석하고 있고 금호타이어의 반응은 이러한 분석에 힘을 실어주고 있다.

据悉,朴赞求会长把锦湖产业的股份都已售出,并购买了锦湖石油股份,结果兄弟之间的持股平衡遭到破坏,而且并未把这一事提前告诉朴三求会长。
박찬구 회장은 금호산업 주식을 매각하고 금호석유 주식을 사들이면서 형제간의 주식보유 균형이 깨졌고 이 같은 사실을 사전에 박삼구 회장에게 알리지 않은 것으로 알려졌다.

业界认为,朴三求会长遭到弟弟的“袭击”后,以解任的方式“反击”弟弟,以防止集团经营陷入混乱局面。若真是如此,朴赞求会长也不会对哥哥的反击
袖手旁观9,也有可能拿出新的筹码10来予以应对。
업계는 박삼구회장이 동생의 ‘공격’을 받은 후 해임으로 동생에 반격해 그룹 경영에 혼란을 막은 것으로 보고 있다. 만약 예측이 맞다면 박찬구회장도 형의 반격에 가만히 당하고 있지 않고 새로운 방법으로 대응할 가능성이 있다.

在韩国集团中,锦湖韩亚集团和斗山集团的
继承10结构具有特色,就是由兄弟继承经营权。
한국 그룹 중 금호아시아나그룹과 두산그룹이 형제간 경영권승계라는 독특한 승계방식을 가지고 있다.
   
已故创业主朴仁天会长
卸任12后,由他的长子朴晟容、次子朴定求依次接任第三、四届会长,他们去世后,目前老三朴三求会长担任第四届会长。锦湖家族兄弟到满65岁凑巧13接任会长,若按惯例,第四届会长职位将在明年轮到老四朴赞求会长来接任。
창업주인 고 박인천회장 퇴임후 장남인 박성용, 차남 박정구회장이 차례로 3대와 4대 회장에 취임했으며 이들이 세상을 떠난후에는 삼남인 박삼구 회장이 4대 회장을 맡고 있다. 금호아시아나 형제들은 65세에 회장을 승계했고 앞선 관례에 따르면 다음 회장은 사남인 박찬구회장에게 내년에 돌아가게 되어있었다.

但是,此次朴三求、朴赞求会长一同退位,由经营专家接任,锦湖继承传统将无法继续下去。
그러나 이번 박삼구,박찬구 회장의 동반퇴진으로 전문경영인이 회장직을 승계하게 돼 금호아시아나는 더 이상 맥을 잇지 못하게 되었다.

另外,市场预测锦湖家族兄弟之间的矛盾可能
延伸14为锦湖石油化学股份争夺战。
이 밖에 시장은 금호아시아나의 형제간 갈등이 금호석유화학지분 쟁탈전으로 이어질 것이라 예측했다.

正因为如此,29日上午9点锦湖石油化学股价比前一个交易日上升9.05%,每股价格达2.25万韩元。

때문에 29일 오전 9시 금호석유화학의 주식은 하루전보다 9.05%상승한 2만 2천500원까지 올랐다.

1.一线 [ yíxiàn ]
[명사][비유] 일선. 기층. 하부 조직.

2.机制 [ jīzhì ]
(1)[명사] (기계의) 메커니즘(mechanism). 체제. 시스템. 구조와 동작 원리.
(2)[명사] (유기체의) 메커니즘. 체제. 구조•기능 및 상호 관계.
(3)[명사] (조직 등의) 메커니즘. 체제. 시스템.

3.纠纷 [ jiūfēn ]
[명사] 다툼. 분쟁. 분규. 갈등. 알력.

4.拥戴 [ yōngdài ]
[동사] 추대하다. 떠받들어 모시다.

5.解除 [ jiěchú ]
[동사] 없애다. 제거하다. 해소하다. 풀다. 청산하다.

6.三缄其口 [ sānjiānqíkǒu ]
[성어] (말을 지극히 조심하여) 감히 말을 못하거나 말하려 하지 않다.

7.诉讼 [ sùsòng ]
[동사][법률] 소송하다. 고소하다. 재판을 걸다.

8.解任 [jiěrèn]
해임

9.袖手旁观 [ xiùshǒupángguān ]
[성어] 수수방관하다. 남의 일에 전혀 관여하지 않다.

10.筹码 [ chóumǎ ]
[명사][비유] (투쟁이나 경쟁에서 승부에 영향을 미칠 수 있는) 조건. 요소.

11.继承 [ jìchéng ]
(1)[동사] (유산•권리 등을) 상속하다.
(2)[동사] (이전 사람의 기풍•문화•지식 등을) 이어받다. 계승하다.
(3)[동사] (이전 사람의 유지•사업 등을) 이어받다. 계승하다. 물려받다.

12.卸任 [ xièrèn ]
[동사] (관리가) 사직하다. 해임되다.

13.凑巧 [ còuqiǎo ]
[부사] 공교롭게. 우연히.

14.延伸 [ yánshēn ]
[동사] 펴다. 늘이다. 확장하다. 뻗다. 뻗어 나가다. 신장하다.

강소영·송혜승 기자
 

《 亚洲日报 》 所有作品受版权保护,未经授权,禁止转载。

기사 이미지 확대 보기
닫기
TOP